Saltar al contenido

Términos y condiciones

Lea atentamente. Al reservar o usar nuestro sitio web, acepta estos términos.

Última actualización: 15/07/2025

1. Alcance y aceptación

Estos Términos y Condiciones (los “Términos”) rigen su uso de nuestro sitio web, comunicaciones, propuestas, cotizaciones y todos los productos o servicios de viaje ofrecidos por Niroskos Tours and Safaris (“Niroskos”, “nosotros”). Al navegar por nuestro sitio, solicitar un itinerario, pagar un depósito o, de otro modo, interactuar con nosotros, usted reconoce que ha leído, comprendido y acepta quedar vinculado por estos Términos, incluidas las políticas complementarias aquí referenciadas.

Si no está de acuerdo, no use nuestro sitio web ni reserve nuestros servicios. Podemos actualizar estos Términos en cualquier momento; los cambios materiales se reflejarán con la fecha anterior. El uso continuado constituye la aceptación de los Términos revisados.

2. Definiciones

  • “Cliente”, “usted”, “su” — la(s) persona(s) que adquieren o participan en los servicios de viaje.
  • “Operador turístico”, “nosotros”, “nos”, “Niroskos” — Niroskos Tours and Safaris, el organizador y coordinador de sus arreglos de safari.
  • “Servicios” — diseño de itinerarios, reservas, alojamiento, transporte, servicios de guía, tasas de parques, actividades y arreglos relacionados coordinados por el Operador turístico.
  • “Socio(s)” — lodges, campamentos, hoteles, aerolíneas, operadores terrestres, proveedores de vehículos, guías, operadores de actividades y proveedores de pago que prestan servicios incluidos en su itinerario.
  • “Fuerza mayor” — eventos fuera de control razonable que incluyen, sin limitación, actos de la naturaleza, epidemias, huelgas, restricciones gubernamentales, disturbios o fallos de infraestructura.

3. Proceso de reserva y formación del contrato

Una reserva se confirma con el Operador turístico cuando emitimos una confirmación por escrito tras la recepción del depósito requerido o del pago total según figure en su factura. Las cotizaciones son indicativas hasta que se confirmen por escrito. El viajero principal garantiza que tiene la autoridad para aceptar estos Términos en nombre de todos los viajeros nombrados en la reserva.

El Operador Turístico coordina servicios prestados por nuestros Socios. Por tanto, su viaje puede regirse por una combinación de estos Términos y por términos y condiciones específicos de los Socios (p. ej., períodos de cancelación de alojamientos, normas de aerolíneas). Cuando los términos del Socio impongan condiciones más estrictas, éstos aplicarán al componente correspondiente.

Las solicitudes especiales (dietas, tipo de camas, accesibilidad) se anotan y se remiten a los Socios, pero no pueden garantizarse. El incumplimiento de una solicitud no constituye un incumplimiento contractual. A ciertos actividades pueden aplicarse límites de edad o requisitos de condición física.

4. Precios, impuestos y moneda

  • Los precios suelen cotizarse en la moneda de su región o en USD y pueden incluir impuestos locales conocidos en el momento de la cotización. Las tasas y impuestos impuestos por el gobierno pueden cambiar sin previo aviso; cualquier incremento será pagadero por usted.
  • Las fluctuaciones del tipo de cambio pueden afectar los importes finales cuando el precio se obtiene en varias monedas. Nos reservamos el derecho de ajustar para reflejar los tipos vigentes al momento del pago final.
  • Se pueden corregir errores tipográficos u errores del sistema evidentes en los precios, y podemos cancelar una reserva antes del viaje con la devolución íntegra de los importes pagados a nosotros si no se puede acordar una alternativa razonable.

5. Pagos, depósitos y contracargos

  • Los métodos aceptados incluyen principales tarjetas, M‑Pesa, transferencia bancaria y criptomonedas selectas (p. ej., USDT, USDC, BNB, BTC, ETH). Pueden aplicarse bloqueos de tarifa por tiempo limitado.
  • Los depósitos aseguran su reserva, pero la posibilidad de reembolso depende del producto específico reservado y de la ventana de cancelación aplicable establecida por el/los Socio(s) relevante(s). Las fechas de pago del saldo aparecen en su factura; los pagos tardíos o perdidos pueden resultar en la cancelación con cargos aplicables según las reglas de esos Socios.
  • Los retrocesos de cargos injustificados constituyen un incumplimiento material; usted acepta notificarnos primero y permitir un tiempo razonable para investigar. Podemos recuperar los costos asociados, incluidos los honorarios administrativos y legales.
  • Podemos solicitar verificación de identidad o de pago (KYC/AML). La falta de provisión puede conllevar la cancelación sin responsabilidad más allá de los reembolsos permitidos.

6. Términos sobre criptomonedas

  • Los pagos con cripto están sujetos a congestión de la red, tiempos de confirmación, comisiones de minado y volatilidad de precios. usted es responsable de enviar a la dirección y red exactas especificadas; las transacciones enviadas a la cadena o dirección equivocada son irrecuperables.
  • Los reembolsos por pagos con cripto elegibles se emiten en USDT a una dirección de reembolso que usted proporcione, descontando las comisiones de red. Alternativamente, puede optar por créditos de viaje por el valor total sin deducción de red.
  • No somos responsables por la mala gestión de billeteras, claves privadas perdidas, transacciones fallidas o revertidas a nivel de red, ni por los diferenciales de cambio de terceros.

7. Cambios, cancelaciones y reembolsos

Los cambios iniciados por el cliente están sujetos a disponibilidad y a las reglas de nuestros Socios; pueden aplicarse costos adicionales (p. ej., diferencias de tarifa estacional, cargos por cambio de aerolínea). Los cargos por cancelación se aplican en una escala móvil según lo informado al reservar y pueden incluir 100% para ciertas fechas, propiedades o pasajes aéreos. Los no presentados (no‑shows) no son reembolsables.

Si un componente material no puede ser proporcionado por un Socio, el Operador Turístico hará esfuerzos razonables para organizar una alternativa razonablemente equivalente. Si no hay alternativa adecuada, nuestra responsabilidad se limita a reembolsar la parte que realmente recibimos por el componente afectado y podemos reclamar al Socio, menos los cargos no recuperables.

8. Visados, salud, seguros

  • Usted es responsable de pasaportes válidos, visados, certificados de salud y vacunas. La entrada queda a discreción de las autoridades fronterizas.
  • Se recomienda encarecidamente un seguro de viaje completo (médico, evacuación, cancelación/interrupción del viaje, equipaje) y puede ser obligatorio para ciertos itinerarios.
  • Debe declarar condiciones médicas o limitaciones de movilidad relevantes para su viaje; podemos rechazar reservas cuando no se pueda garantizar una operación segura.

9. Conducta, fauna y seguridad

Usted se compromete a seguir las instrucciones de guías, guardaparques y operadores. Las interacciones con la vida silvestre conllevan riesgos inherentes; mantenga las distancias indicadas y cumpla los breves de seguridad. Podemos negarnos a prestar servicio o retirar a cualquier persona cuyo comportamiento sea peligroso, ilegal o perturbador, sin reembolso.

10. Alojamiento y servicios

  • Las clasificaciones por estrellas y categorías son orientativas y pueden variar según el destino y el Socio. Las fotos son ilustrativas; la distribución de la habitación y la decoración pueden diferir.
  • Los horarios de prestación de servicios y las comodidades están sujetos a condiciones locales, cambios estacionales, normas de conservación y políticas de los Socios.
  • Las franquicias de equipaje varían según la aerolínea y el vehículo; el exceso de equipaje puede ser rechazado o generar tarifas según las reglas del Socio.

11. Exenciones de responsabilidad y límites de responsabilidad

En la máxima medida permitida por la ley:

  • Los servicios se proporcionan "tal cual" y "según disponibilidad". Renunciamos a garantías de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular y no‑infracción.
  • No somos responsables por daños indirectos, incidentales, especiales, consecuentes, ejemplares o punitivos, incluidos la pérdida de beneficios, buena voluntad, datos o uso, que surjan de o estén relacionados con su viaje o el uso de nuestro sitio.
  • Nuestra responsabilidad agregada por reclamaciones derivadas de estos Términos no excederá el importe total que usted nos pagó por la reserva específica que dio lugar a la reclamación.
  • En la medida permitida por la ley, la responsabilidad del Operador Turístico se limita a organizar y coordinar servicios; la ejecución de esos servicios corresponde a los Socios. Cualquier reembolso se limita a los importes que realmente recibimos por el componente afectado y recuperables del/los Socio(s) correspondiente(s).

12. Indemnización

Usted acepta defender, indemnizar y mantener indemne a Niroskos y a sus directivos, empleados y agentes frente a todas las reclamaciones, responsabilidades, daños, pérdidas y gastos (incluidos honorarios legales razonables) que surjan o estén de algún modo relacionados con su incumplimiento de estos Términos o violación de la ley, o sus actos u omisiones negligentes o intencionales.

13. Propiedad intelectual y uso del sitio

  • Todo el contenido de nuestro sitio (texto, imágenes, logotipos) nos pertenece o está licenciado a nosotros y está protegido por las leyes de propiedad intelectual.
  • No puede copiar, raspar, embeber en marcos (frame), o ingeniería inversa de ninguna parte del sitio, ni utilizar medios automatizados sin consentimiento previo por escrito.
  • Los testimonios o medios que usted envíe pueden usarse para marketing con edición mínima por claridad; usted garantiza que posee o controla los derechos sobre dicho contenido.

14. Privacidad y comunicaciones

Nuestra Política de Privacidad describe cómo recopilamos y usamos sus datos. Al contactarnos, usted acepta ser contactado a través de los canales que proporcione (p. ej., correo electrónico, teléfono, WhatsApp). Puede optar por dejar de recibir comunicaciones de marketing no esenciales en cualquier momento.

Lea nuestra Política de Privacidad

15. Servicios de socios

Referenciamos y coordinamos servicios prestados por nuestros Socios (p. ej., aerolíneas, lodges/camps/hoteles, operadores de actividades, proveedores de pago). Los propios términos, políticas operativas, horarios y reglas de responsabilidad de cada Socio aplican a los servicios que proporcionan. El Operador Turístico no es responsable por actos, omisiones, sitios web, contenidos o políticas de los Socios, salvo en la medida exigida por la ley aplicable.

16. Fuerza mayor

El Operador Turístico no es responsable por demoras, cambios o incumplimiento causados por Fuerza Mayor. Usaremos esfuerzos razonables para minimizar la interrupción y proponer alternativas cuando sea factible; pueden aplicarse costos adicionales.

17. Ley aplicable y disputas

Estos Términos se rigen por las leyes de la República de Kenia, sin tener en cuenta las reglas de conflicto de leyes.

Arbitraje y Jurisdicción (Leer más) expand_more

Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con estos Términos o su viaje se resolverá mediante arbitraje vinculante en Nairobi, Kenia, administrado por un organismo arbitral reconocido. Usted renuncia a cualquier derecho a participar en un procedimiento colectivo o representativo. El laudo podrá inscribirse en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

18. Disposiciones varias

  • Separabilidad — Si alguna disposición se considera inválida o inaplicable, las disposiciones restantes permanecerán en plena vigencia.
  • Cesión — Podemos ceder o transferir nuestros derechos/obligaciones; usted no puede ceder sin nuestro consentimiento por escrito.
  • Acuerdo completo — Estos Términos, junto con las confirmaciones por escrito y las políticas aquí referenciadas, constituyen el acuerdo completo y reemplazan comunicaciones previas.
  • Actualizaciones — Podemos revisar estos Términos en cualquier momento; los cambios materiales entran en vigor al publicarlos. El uso continuado indica aceptación.
  • Encabezados — Los encabezados son únicamente para conveniencia y no afectan la interpretación.
  • Idioma — Las versiones traducidas se proporcionan por conveniencia. En caso de conflicto, prevalecerá la versión en inglés salvo que la ley local exija lo contrario.

19. Contacto

¿Preguntas sobre estos Términos?

Correo electrónico: [email protected]
Teléfono: +254 700 000 000
Dirección: Jabavu Lane, Nairobi, Kenia

Dirección
Jabavu Lane 00100, Nairobi
Ponte en contacto
Contacta a nuestro equipo arrow_forward

Háblanos sobre reservas de safari, atención al cliente u oportunidades de asociación.